Anak Kampungmemang aku ini anak orang miskin G Ftiada apa-apa yang dap การแปล - Anak Kampungmemang aku ini anak orang miskin G Ftiada apa-apa yang dap ไทย วิธีการพูด

Anak Kampungmemang aku ini anak ora

Anak Kampungmemang aku ini anak orang miskin
G F
tiada apa-apa yang dapatku berikan
C G
engkau memang cantik memang tidak padan
C
dan tidak sepadan

G
C G
aku anak kampung tiada pelajaran
G F
kuli kuli sahaja memang tidak padan
C G
cantik bha kau itu banyak yang tergoda
C
lagi orang kaya


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F G
kerana aku cinta aku lepaskan ko sama
C
orang lain

G

C G
engkau masih muda cantik lagi menawan
G F
janganlah ko cari lelaki macam saya
C
engkau memang cantik
G C
nanti ko menyesal tiadalah guna


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F G
kerana aku cinta aku lepaskan ko sama
C
orang lain


C G
memang aku ini anak orang miskin
G F
tiada apa-apa yang dapatku berikan
C G
engkau memang cantik memang tidak padan
C
dan tidak sepadan

G
C G
aku anak kampung tiada pelajaran
G F
kuli kuli sahaja memang tidak padan
C G
cantik bha kau itu banyak yang tergoda
C
lagi orang kaya


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F
kerana aku cinta
G
aku lepaskan ko sama
C
orang lain
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บุตรของ Kampungmemang ฉันเป็นเด็กยากจน G Fไม่มีอะไรที่ dapatku ให้ C Gพระองค์ชนเข้ากันไม่แน่นอนได้งดงามจริง ๆ CและนำG C Gฉันไม่สอนเด็ก G FKuli รับฝากของก็ไม่เข้ากันแน่นอน C Gสวยมากคุณล่อ bha Cคนรวย-คอรัส F Gมี keretaku ไม่ทาคินเกาะถนน เอ็มมาบ้านของฉันมีพ่อใด ๆ ได้ทีอีดีเอ F Gมากน้อยช้อปปิ้งไปจ่าย (tuas) Cแต่งงานเหมือนคุณ F Gแทนของฉันไม่ชอบใจเหมือนคุณ เอ็มมาแต่ฉันกลัวสด Dolors กาฬเกาะ F Gเพราะรัก ฉันยกเกาะเดียวกัน Cผู้อื่นG C Gคุณจะยังหนุ่มสาวสวยจับอีก G Fไม่ฉันชนิดของการค้นหาคนเกาะ Cเธอสวยจัง G Cภายหลังพวกเขาเคยเสียใจไปเกาะ-คอรัส F Gมี keretaku ไม่ทาคินเกาะถนน เอ็มมาบ้านของฉันมีพ่อใด ๆ ได้ทีอีดีเอ F Gมากน้อยช้อปปิ้งไปจ่าย (tuas) Cแต่งงานเหมือนคุณ F Gแทนของฉันไม่ชอบใจเหมือนคุณ เอ็มมาแต่ฉันกลัวสด Dolors กาฬเกาะ F Gเพราะรัก ฉันยกเกาะเดียวกัน Cผู้อื่น C Gแน่นอนผมบุตรคนยากจน G Fไม่มีอะไรที่ dapatku ให้ C Gพระองค์ชนเข้ากันไม่แน่นอนได้งดงามจริง ๆ CและนำG C Gฉันไม่สอนเด็ก G FKuli รับฝากของก็ไม่เข้ากันแน่นอน C Gสวยมากคุณล่อ bha Cคนรวย-คอรัส F Gมี keretaku ไม่ทาคินเกาะถนน เอ็มมาบ้านของฉันมีพ่อใด ๆ ได้ทีอีดีเอ F Gมากน้อยช้อปปิ้งไปจ่าย (tuas) Cแต่งงานเหมือนคุณ F Gแทนของฉันไม่ชอบใจเหมือนคุณ เอ็มมาแต่ฉันกลัวสด Dolors กาฬเกาะ Fเพราะรัก Gฉันยกเกาะเดียวกัน Cผู้อื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Anak Kampungmemang aku ini anak orang miskin
G F
tiada apa-apa yang dapatku berikan
C G
engkau memang cantik memang tidak padan
C
dan tidak sepadan

G
C G
aku anak kampung tiada pelajaran
G F
kuli kuli sahaja memang tidak padan
C G
cantik bha kau itu banyak yang tergoda
C
lagi orang kaya


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F G
kerana aku cinta aku lepaskan ko sama
C
orang lain

G

C G
engkau masih muda cantik lagi menawan
G F
janganlah ko cari lelaki macam saya
C
engkau memang cantik
G C
nanti ko menyesal tiadalah guna


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F G
kerana aku cinta aku lepaskan ko sama
C
orang lain


C G
memang aku ini anak orang miskin
G F
tiada apa-apa yang dapatku berikan
C G
engkau memang cantik memang tidak padan
C
dan tidak sepadan

G
C G
aku anak kampung tiada pelajaran
G F
kuli kuli sahaja memang tidak padan
C G
cantik bha kau itu banyak yang tergoda
C
lagi orang kaya


-CHORUS
F G
tiada keretaku bawa ko jalan-jalan
Em Am
rumahku pun teda ada pun bapa punya
F G
apalagi belanja mahu bayar berian
C
kahwin sama kamu

F G
bukannya ku tidak suka sama kamu
Em Am
tapi aku takut hidup ko kan sengsara
F
kerana aku cinta
G
aku lepaskan ko sama
C
orang lain
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: